Sankt Veit im Innkreis

8.1.Bachlenz
 

Lagename und Vorname

Zusammensetzung aus der KF "Lenz" für den Taufnamen "Lorenz" und der Ortsangabe "Bach" (vgl. "Bachl").

KG Eisengratzham; St. Veit

8.2.Beutelhauserhäusl
 

Gebäudename

Unsicher. Vom ON Beutelhausen in Bayern (Brechenmacher I, 117)
Das Haus eines Beutelmachers (Bahlow, 59).

KG Eisengratzham; St. Veit

8.3.Bilbauer
 

Lagename

Zu mhd. bühel stm. "Hügel" (Lexer I, Sp. 379). Der Bauer auf dem Hügel.
Ein Bühl (Bichl, Biel), ahd. buhil, ist eine Bodenerhebung (Schnetz, 29).
Zu "Bauer" s. Gwv.

KG Eisengratzham; St. Veit

8.4.Brader
 

Berufsbezeichnung

s. 1.18.

KG Eisengratzham; Wimhub

8.5.Brader-Sepperl
 

Berufsbezeichnung und Vorname

Zu "Brader" s. 1.18.; "Sepperl" ist die Koseform des TN Josef.

KG Eisengratzham; Wimhub

8.6.Burscherer
 

Lagename

Mhd. scher swf. ist ein "abgeteiltes Stück Land, Wiese"(Lexer II, Sp. 706) bzw.ist mhd. sch

KG Eisengratzham; Pirat

8.7.Donaheder
 

Lagename

Aus mhd. tannach stn. "Tannenwald" und mhd. öfr stf. "Öde" zusammengesetzt (Feichtinger, 96); zu "Eder" s. Gwv.

KG Eisengratzham; Pudexing

8.8.Feldbauer
 

Lagename und Standesbezeichnung

Zu "Feld", s. 9.45. zu "Bauer" s. Gwv.

KG Eisengratzham; Pirat

8.9.Finsterer
 

Lagename

s. 12.28.

KG Eisengratzham; Pirat

8.10.Gradinger
 

Familienname (Herkunftsname)

Ein Weiler namens Grading liegt in Mettmach, GB Ried im Innkreis:
Echter -ing-Besitzname mit dem ahd. PN Grâto (Förstemann I, Sp. 665) als ahd. *Grâtingon/mhd.. *Graetingen mit Umlaut (Bertol-Raffin/Wiesinger II, 3).

KG Eisengratzham; Marlupp

8.11.Großenbauer
 

Hier: Familienname

"Groß" ist der FN der ersten Besitzer. Zu "Großenbauer" s. 9.60.

KG Eisengratzham; St. Veit

8.12.Grünhans
 

Familienname (Übername) oder Übername und Vorname

Unsicher. Entweder ist "Grün" als Übername zu deuten bzw. kann nach Eberl Kren- gelegentlich "Bergvorsprung, Felsnase" bedeuten. "Kren" wurde dann falsch verstanden und in "Grün-" umgedeutet (Feichtinger, 95). Siehe auch "Grünleitner".
"Hans" ist die KF zum TN Johann(es).

KG Eisengratzham; Pudexing

(* Eberl, a.a.O., p. 159)

8.13.Gutenberger
 

Familienname (Herkunftsname)

Die urkundliche Schreibung von 1865 lautet noch Guggenberg (Guttenberg) (Feichtinger, 99).

KG Eisengratzham; Pirat

8.14.Herlbauer
 

Familienname (Übername) oder Vorname

Der Name schwankt in den Belegen zwischen "Hienl" und "Herl". Er dürfte entstanden sein aus dem Demin. huonlin oder hüenel zu huore, "das Huhn" (Feichtinger, 80).

KG Eisengratzham; Marlupp

8.15.Holzperntner
 

Lagename

Die Pointe, die im oder am Wald liegt. Zu beiden Komposita, s. Gwv.
Die korrekte Schreibung wäre "Holzpointner".

KG Eisengratzham; Pudexing

8.16.Huber
 

Name, der die Größe des Besitzes bezeichnet

Zu "Huber" s. Gwv.

KG Eisengratzham; Pirat

8.17.Kainzhäusl
 

Gebäudename

Zu "Kainz" s. 3.104.

KG Eisengratzham; Wimhub

8.18.König
 

Familienname (Übername) oder Name, der auf landesherrlichen Besitz hindeutet

Entweder stellte ein früherer Besitzer in einem Volksschauspiel den König dar, oder der Hof war ursprünglich in königlichem Besitz; vielleicht handelt es sich auch um einen Spottnamen (Feichtinger, 93).

KG Eisengratzham; Pudexing

8.19.Königbauer
 

Name, der auf landesherrlichen Besitz zurückgeht bzw. Lagename und Standesbezeichnung

Der Hof war ursprünglich königlicher Besitz (Feichtinger, 84). Ansonsten kann der Name auch um einen hochgelegenen Hof bezeichnen. Zu "Bauer" s. Gwv.

KG Eisengratzham; Pirat

8.20.Krämer
 

Berufsbezeichnung

Zu "Krämer" s. 3.124.

KG Eisengratzham; St. Veit

8.21.Kramerbauer
 

Berufsbezeichnung und Standesbezeichnung

Zu "Kramer" s. 3.124. zu "Bauer" s. Gwv.

KG Eisengratzham;Marlupp

8.22.Leithenmann
 

Lagename und Name, der die Größe des Besitzes kennzeichnet

Zu "Leite" sowie "-mann" s. Gwv.
Der Besitzer einer kleineren Sölde, der an einem Abhang wohnt.

KG Eisengratzham

8.23.Marlupper
 

Familienname (Herkunftsname)

Marlupp ist eine Rotte in St. Veit.
(...) Der Name wird sich zu einer über ganz Europa verbreiteten Gruppe von Gewässernamen stellen lassen, zu der u.a. die Lippe in Westfalen, (...) gehören, deren Grundlage ein etymol. unklares *lup bildet. (....) Ob das BW auf ahd. marah sth. "Pferd" oder ahd. marahha stf. "Grenze" zu beziehen ist, lässt sich sprachlich nicht entscheiden, wobei viell. ein inhaltlicher Zusammenhang mit dem benachbarten (jüngeren) Fluss- und Ortsnamen Roßbach bestehen könnte (Bertol-Raffin/Wiesinger I, 149).

KG Eisengratzham; Marlupp

8.24.Meininger
 

Familienname (Herkunftsname)

s. 3.156.

KG Eisengratzham; Pirat

8.25.Meister
 

Berufsbezeichnung

Der Besitzer war vermutlich Meister in einem Handwerk neben seiner Landwirtschaft (Feichtinger, 91); siehe auch 3.157.

KG Eisengratzham; Pudexing

8.26.Mesner
 

Berufsbezeichnung

s. 1.82.

KG Eisengratzham; St. Veit

8.27.Moser
 

Lagename

Zu "Moser" 2.152.

KG Eisengratzham; Pirat

8.28.Müller
 

Berufsbezeichnung

Die Mühle von St. Veit (Feichtinger, 102).
Zu "Müller" s. 1.90.

KG Eisengratzham; St. Veit

8.29.Müller
 

Berufsbezeichnung

Die Mühle von Pirat (Feichtinger, 85).
Zu "Müller" s. 1.90.

KG Eisengratzhm; Pirat

8.30.Rehrlmacher
 

Berufsbezeichnung

Das Haus war von verschiedenen Handwerkern bewohnt (Feichtinger, 111).
Röhrl: "Fässchen zum Salztransport" (Finsterwalder, 438).

KG Eisengratzham; Wimhub

8.31.Schacherbauer
 

Familienname (Herkunftsname) /Lagename und Standesbezeichnung

Zu mhd. schache swm. "einzeln stehendes Waldstück oder Vorsaum eines Waldes" (Lexer II, Sp. 622); zu "Bauer" s. Gwv.

KG Eisengratzham; Schacher

8.32.Scherfl
 

Familienname (Übername)

Vielleicht hatte der Träger dieses Namens die Gewohnheit, im Gehen die Füße über den Boden zu schleifen, d. h. zu scherfeln (Schmeller II, Sp. 464).

KG Eisengratzham; Pirat

8.33.Schloßbauer
 

Gebäudename/Name, der auf landesherrlichen Besitz zurückgeht und Standesbezeichnung

Das Haus erinnert noch an den Edelsitz Wimhub (Feichtinger, 110).
Zu "Bauer" s. Gwv.

KG Eisengratzham; Wimhub

8.34.Schmied
 

Berufsbezeichnung

Zu "Schmied" s. 2.197
Es gibt ein Dorf Pirat in St. Veit sowie eine Rotte Pirath in Weng. Der Name wird zumeist von bair.-ahd. pirihha/bair. mhd. *Pirchach "Birkenwald" abgeleitet (vgl. dazu Bertol-Raffin/Wiesinger I, 148 u. 157).

KG Eisengratzham; St. Veit

8.35.Schmiedbauer
 

Berufsbezeichnung und Standesbezeichnung

Zu "Schmiedbauer" s. 2.202.

KG Eisengratzham; Pudexing

8.36.Schusterbauer
 

Berufsbezeichnung und Standesbezeichnung

s. 1.108.bzw. zu "Bauer" s. Gwv.

KG Eisengratzham; St. Veit

8.37.Schustermann
 

Berufsbezeichnung und Name, der die Größe des Besitzes kennzeichnet

Zu "Schuster" s. 1.108. zu "Sölde" bzw. zu "Mann" s. Gwv.

KG Eisengratzham; Pirat

8.38.Schwöller
 

Familienname (Herkunftsname)

a) Nach dem HK 1319 (Hauptkatalog d. Wörterbuchkanzlei d. Österr. Akad. d. Wissenschaften) ist in Weibern im Innviertel das Wort (sw-ön für "aufstauen" gebräuchlich. Viell. befand sich beim Haus eine Vorrichtung zum Wasseraufstauen (Feichtinger, 103).
b) Schwöll ist ein Dorf in der Gemeinde Lengau, GB Mattighofen.
Von mhd. swelle stswf. stn. "Balken zum Hemmen, Schwellen des Wassers" (Lexer II, Sp. 1356f.; vgl. auch Bertol-Raffin/Wiesinger I, 50).

KG Eisengratzham; St. Veit

8.39.Steinbauer
 

Familienname (Herkunftsname) oder Lagename und Standesbezeichnung

Es gibt eine Rotte "Stein" in Lochen, GB Mattighofen; zu "Bauer" s. Gwv.
Vielleicht ist der Grund, auf dem der Hof steht, steinig oder nicht sehr fruchtbar.

KG Eisengratzham; Pirat

8.40.Tischler
 

Berufsbezeichnung

s. 1.126.

KG Eisengratzham; St. Veit

8.41.Weber
 

Berufsbezeichnung

Zu "Weber" s. 1.131.

KG Eisengratzham

8.42.Wirt
 

<

Zu "Wirt" s. 2.262.

KG Eisengratzham

8.43.Wörgat
 

Vorname

Nach Schiffmann III, p. 495, ist dieser Name auf den PN Werigant oder Weriant zurückzuführen (Feichtinger, 81f.).

KG Eisengratzham; Marlupp

8.44.Wörgathäusl
 

Gebäudename

Zu "Wörgat" s. 8.43.

KG Eisengratzham; Marlupp

8.45.Wolfsperger
 

Lagename

Das Gut am Wolfsberg. In der Zeit, seit der Name aufscheint, wird es in diesem Gebiet sicherlich Wölfe gegeben haben (Feichtinger, 92f.).

KG Eisengratzham; Pudexing

.

Diese Site ist derzeit in Überarbeitung.

Demnächst wird hier alles schön!